“KANPAI X” B2B E-Commerce Export Trading Terms and Conditions

With effect as of November 1, 2025

These “KANPAI X” B2B E-Commerce Export Transaction Terms and Conditions of Use (hereinafter referred to as the “Terms”) set forth the necessary conditions governing transactions conducted through the B2B electronic commerce platform “KANPAI X” (hereinafter referred to as the “Platform”), which is provided by NAX JAPAN Co., Ltd., a company incorporated under the laws of Japan with its registered office at 4F, Ichikawa Building, 5-13-3 Ginza, Chuo-ku, Tokyo, Japan (hereinafter referred to as the “Company”).

  1. Article 1 (Use Agreement for the Platform)
    1. These Terms apply to the use of the “KANPAI X” platform (hereinafter referred to as the “Platform”) and to all transactions of products (hereinafter referred to as the “Products”) provided through the Platform.
    2. The matters stipulated in these Terms shall commonly apply to all individual transactions of Products (hereinafter referred to as “Individual Contracts”) conducted between the parties through the Platform during the effective term of these Terms. However, if any Individual Contract provides otherwise, the provisions of such Individual Contract shall prevail.
    3. Any person wishing to use the Platform (hereinafter referred to as the “Applicant”) shall apply for registration to use the Platform by the method prescribed by the Company, after agreeing to these Terms. Such agreement shall be deemed to have been made when the Applicant submits to the Company the “KANPAI X Membership Request for BUYER.xlsx,” in which the Applicant checks the box “□ Agree provided on the attached ‘KANPAI X Membership Request.’”
    4. None of the following persons shall be eligible to register for use of the Platform:
      • A person who has previously violated these Terms or any Individual Contract, or whose contract was previously terminated.
      • An organized crime group, an enterprise related to an organized crime group, a corporate racketeer (sokaiya), or any other person or entity equivalent thereto, or any member thereof (collectively referred to as “Antisocial Forces”).
      • A person who has any of the following relationships:
        • A relationship in which an Antisocial Force is deemed to control the management of the person.
        • A relationship in which an Antisocial Force is deemed to be substantially involved in the management of the person.
        • A relationship in which the person is deemed to utilize an Antisocial Force for the purpose of securing unlawful benefits for itself or a third party, or of causing damage to a third party.
        • A relationship in which the person provides funds or other benefits to, or otherwise cooperates or becomes involved in the maintenance or operation of, an Antisocial Force.
        • Any other relationship that is socially condemnable with an Antisocial Force.
      • Any other person whom the Company deems inappropriate.
    5. The Use Agreement for the Platform shall be deemed to have been concluded between the Applicant and the Company when the Company completes the registration for use of the Platform based on the application under paragraph 3 above.
    6. Upon conclusion of the Use Agreement for the Platform, the Company shall promptly provide the registrant (hereinafter referred to as the “User”) with the necessary account credentials (ID and password) for use of the Platform.
    7. When the Company requests the Applicant to provide materials necessary for examination of the application under paragraph 3, the Applicant shall comply with such request.
  2. Article 2 (Change in Registered Information)
    1. When any change occurs in the matters reported to the Company by the User pursuant to paragraph 3 of the preceding Article, the User shall promptly notify the Company of the details of such change by the method prescribed by the Company.
    2. Even if communication, notice, or other correspondence from the Company fails to reach the User or is delayed due to the User’s failure to make the notification under the preceding paragraph, the Company shall not be liable for any damage arising therefrom.
  3. Article 3 (Individual Contracts)
    1. The User shall place orders for individual transactions of Products through the Platform.
    2. An Individual Contract shall become valid and effective when the User completes the order registration through the Platform and the Company completes the corresponding order confirmation registration.
    3. The Company may, at its discretion, decline to accept an order in cases including, but not limited to:
      • the User fails the credit or compliance screening. or
      • the Products are out of stock.
  4. Article 4 (Outsourcing)
    1. The Company may entrust all or part of the services of the Platform provided to the User to a third party.
  5. Article 5 (Prohibited Acts)
    1. The User shall not engage in any of the following acts:
      • Any act that violates these Terms.
      • Any act that infringes the rights or interests of the Company or any other User.
      • Any act of making a false report or notification to the Company.
      • Any act of transferring or lending the User’s ID or password to a third party.
      • Any act of using another User’s ID or password, or otherwise impersonating a third party to use the Platform.
      • Any act that interferes with the provision of the Platform by the Company.
      • Any of the following acts committed by the User itself or through a third party.
        • Acts of making violent demands.
        • Acts of making unjust demands beyond legal responsibility.
        • Acts of making threatening statements or using violence.
        • Acts of spreading rumors, using deception or force to obstruct the Company’s business or damage its credibility. or
        • Any other acts equivalent to the foregoing.
  6. Article 6 (Temporary Suspension of the Platform)
    1. The Company may temporarily suspend the provision of all or part of the Platform in order to conduct maintenance and inspection, as necessary to maintain the Platform in good operating condition.
    2. In such cases, the Company shall notify the User in advance of the suspension and its duration. However, this shall not apply in cases of emergency.
    3. The Company shall not be liable for any damage incurred by the User as a result of the temporary suspension of the Platform pursuant to this Article.
  7. Article 7 (Prohibition of Use and Termination of the Use Agreement)
    1. 7.1 If the User falls under any of the following items, the Company may, without any prior notice or demand, immediately prohibit the User from using the Platform and/or terminate all or part of the Use Agreement or any Individual Contract. In such case, the Company shall not be precluded from claiming damages against the User:
      • The User violates any provision of these Terms.
      • The User falls under any of the items listed in Article 1, paragraph 4.
      • The User is subject to an administrative disposition such as revocation or suspension of its business license by a competent authority.
      • The User suspends payments, becomes insolvent, or has a bill or check dishonored.
      • The User becomes subject to a petition for attachment, provisional attachment, provisional disposition, or auction, or to a disposition for delinquent public taxes or dues.
      • The User becomes the subject of a petition for commencement of bankruptcy, civil rehabilitation, corporate reorganization, or special liquidation proceedings, or files such a petition itself.
      • The User resolves to dissolve, divide, transfer its business, or merge.
      • The User experiences a material change in its assets or creditworthiness that may hinder the performance of its obligations under these Terms or the Use Agreement. or
      • Any other event equivalent to the preceding items occurs.
    2. In the event of any of the circumstances set forth in the preceding paragraph, the User shall immediately lose the benefit of time with respect to all obligations owed to the Company.
    3. Either the Company or the User may terminate the Use Agreement for the Platform at any time by giving written notice to the other party.
    4. Individual Contracts existing at the time of termination of the Use Agreement shall continue to be governed by the provisions of these Terms.
  8. Article 8 (Termination of the Platform)
    1. The Company may terminate the provision of the Platform. In such case, the Company shall notify the Users of such termination and the termination date at least three (3) months in advance.
  9. Article 9 (Product Price and Payment)
    1. The price of a product shall be the price displayed on this Platform at the time of the order. However, any amount displayed through the currency conversion function on this Platform shall be for reference purposes only and shall not constitute the actual price of the product. The product price is subject to change without prior notice.
    2. Payments shall be made in Japanese yen (JPY) and settled outside the “KANPAI X” system by one of the following methods: credit card, PayPal, telegraphic transfer (T/T),irrevocable letter of credit, or any other payment method mutually agreed upon between the Company and the Contractor under the relevant individual agreement.
    3. If payment from the User cannot be confirmed, the Company may refuse delivery of all or part of the Products.
  10. Article 10 (Delivery and Risk of Loss)
    1. The delivery terms of the Products shall be based on the Incoterms® 2020 as specified in the order confirmation.
    2. The transfer of risk of loss or damage to the Products shall be governed by the Incoterms® 2020 as specified in the order confirmation.
    3. Ownership of the Products shall transfer to the User upon full payment of the purchase price by the User.
  11. Article 11 (Compliance and Documentation)
    1. The Company shall provide the User with the shipping and customs clearance documents necessary for import customs procedures at the destination, including but not limited to the commercial invoice, packing list, bill of lading or air waybill, and, where required, FDA certificate, certificate of origin, or other relevant certificates. However, the preparation of certain documents may be subject to a charge.
    2. The User shall be responsible for compliance with all applicable laws and regulations of the importing country, including the payment of customs duties, taxes (such as sales tax or use tax), and any other related charges.
  12. Article 12 (Inspection, Acceptance, and Returns)
    1. The User shall promptly inspect the Products upon receipt and accept those that conform. If the Products differ from the specifications of these Terms in kind, quality, or quantity (hereinafter referred to as “Nonconformity”), the User shall notify the Company in writing, specifying the details of the Nonconformity, within seven (7) business days from the date of receipt of the Products.
    2. If the User fails to notify the Company within seven (7) business days after receipt of the Products, such Products shall be deemed to have passed the User’s inspection.
    3. The Company shall accept returns, exchanges, or refunds only in cases of Nonconformity or erroneous shipment. In such case, the User shall be entitled to a full refund of the purchase price (including consumption tax), shipping and handling charges, and gift wrapping fees, or to replacement with an identical Product.
    4. In the event of Nonconformity or erroneous shipment, the Company’s liability shall be limited to the return or refund as provided in the preceding paragraph, and the Company shall bear no further liability for damages or any other claims.
  13. Article 13 (Data and Use of the Platform)
    1. The User shall use the Platform in compliance with all applicable laws and regulations of Japan, including but not limited to export control laws and personal data protection laws.
    2. All copyrights, trademark rights, design rights, patent rights, utility model rights, know-how, and any other similar intellectual property rights (including applications therefor, whether registered or unregistered. collectively, the “Intellectual Property Rights”) relating to the contents displayed on the Platform, such as text, images, and other materials (including, but not limited to, product and price information), shall belong exclusively to the Company or to the rightful holders of such rights. The User shall not, for any reason whatsoever, infringe or take any action that may infringe upon the rights of the Company or any right holder, including but not limited to reproduction, disassembly, decompilation, or reverse engineering.
  14. Article 14 (Force Majeure)
    1. The Company shall not be liable for any failure or delay in the performance of all or part of this Agreement (excluding monetary obligations) caused by earthquakes, typhoons, tsunamis, or other natural disasters, epidemics, wars, riots, civil commotions, terrorist acts, labor disputes, accidents affecting transportation or communication networks, enactment, amendment or repeal of laws or regulations, embargoes, governmental restrictions, or any other force majeure events. In such cases, the Company shall promptly notify the other party of the occurrence of such events and shall make its best efforts to remedy the situation.
    2. If any event described in the preceding paragraph occurs and there is reasonable cause to believe that the purpose of these Terms can no longer be achieved, the Parties may, through mutual consultation, terminate all or part of these Terms.
  15. Article 15 (Prohibition of Assignment of Rights and Obligations)
    1. The User shall not assign, transfer, or otherwise dispose of its contractual status under these Terms or any Individual Contract, nor assign or offer as security all or any part of its rights or obligations arising therefrom, to any third party without the prior written consent of the Company.
  16. Article 16 (Confidentiality)
    1. The User shall keep confidential all technical, business, or other operational information of the Company that it becomes aware of through the use of the Platform or transactions conducted via the Platform, and shall not disclose or leak such information to any third party without the Company’s prior written consent.
  17. Article 17 (Liability for Damages)
    1. The Company shall not be liable for any damages incurred by the User arising from the use of the Platform, except in cases of willful misconduct or gross negligence on the part of the Company.
    2. If the User, due to reasons attributable to it, causes damage to the Company or any third party in connection with or arising from the use of the Platform, the User shall compensate for such damages.
  18. Article 18 (Notices)
    1. Any notice from the Company to the User shall be deemed to have been duly given when sent to the e-mail address or other contact information provided by the User at the time of application for the Use Agreement, and such notice shall be deemed to have reached the User at the time it would ordinarily have arrived.
  19. Article 19 (Governing Law and Dispute Resolution)
    1. These Terms and the Use Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of Japan.
    2. Any dispute arising out of or in connection with these Terms or the Platform shall be finally settled by arbitration in Tokyo, Japan, in accordance with the Commercial Arbitration Rules of the Japan Commercial Arbitration Association (JCAA). The language of the arbitration shall be Japanese.
    3. Notwithstanding the preceding paragraph, either Party may seek injunctive relief or a provisional disposition determining a provisional status concerning such injunction in the event that the other Party breaches or is likely to breach these Terms.
  20. Article 20 (Miscellaneous)
    1. These Terms, together with the “Sales Conditions” and “Privacy Policy” published by the Company, constitute the entire agreement between the Parties.
    2. The Company may amend these Terms. In the event of such amendment, the Company shall announce the fact of the amendment, the details of the amended Terms, and the effective date thereof on the Company’s website.
End of Terms and Conditions

“KANPAI X” B2B Eコマース輸出取引利用規約

2025年11月1日から有効

“KANPAI X” B2B Eコマース輸出取引利用規約(以下「本規約」といいます。)は、NAX JAPAN株式会社(日本法に基づき設立された会社で、本店所在地を日本国東京都中央区銀座5-13-3いちかわビル4階に有する。以下「当社」といいます。)が提供するB2B電子商取引プラットフォーム"KANPAI X"(以下「本プラットフォーム」といいます。)を通じた取引に関し、必要な条件を定めることを目的とします。

  1. 第1条(本プラットフォームの利用契約)
    1. 本規約は、プラットフォーム“KANPAI X”(以下、本プラットフォームといいます)の利用および本プラットフォームを通じて提供するすべての商品(以下「商品」といいます。)の取引に適用されます。
    2. 本規約に定める事項は、本規約の有効期間中、本プラットフォームを通じて当事者間で行われる商品の個別取引(以下「個別契約」といいます。)に共通に適用します。ただし、個別契約において本規約と異なる事項を定めたときは、個別契約の定めが優先して適用されます。
    3. 本プラットフォームの利用を希望する者(以下「申込者」といいます。)は、本規約の内容を承諾の上(□「Agree provided on the attached “KANPAI X Membership Request”」と記載された「KANPAI X Membership Request for BUYER.xlsx」を契約者が当社に提出することをもって、本規約に承諾とする)、当社所定の方法により、本プラットフォームの利用登録の申込みをするものとします。
    4. 次の各号に掲げる者は、本プラットフォームの利用登録をすることができません。
      • 過去に本規約もしくは個別契約に違反したことまたは解除されたことがある者
      • 暴力団、暴力団関係企業、総会屋もしくはこれらに準ずる者またはその構成員(以下総称して「反社会的勢力」といいます。)
      • 次の関係を有する者
        • 反社会的勢力がその経営を支配していると認められる関係
        • 反社会的勢力がその経営に実質的に関与していると認められる関係
        • 自らもしくは第三者の不正の利益を図る目的、または第三者に損害を与える目的をもって反社会的勢力を利用していると認められる関係
        • 反社会的勢力に対して資金等を提供し、または便宜を供与するなど反社会的勢力の維持、運営に協力し、または関与している関係
        • 反社会的勢力との社会的に非難されるべき関係
      • 前各号のほか当社が不適当と認める者
    5. 第3項の申込みを受けて当社が本プラットフォームの利用登録をした時に、申込者と当社との間で本プラットフォームの利用契約が成立するものとします。
    6. 本プラットフォームの利用契約が成立したときは、当社は、速やかに契約者(前項の規定により当社との間で本プラットフォームの利用契約が成立した者をいいます。以下同じです。)に対して、本プラットフォームの利用のために必要なアカウント(IDおよびパスワード)を付与します。
    7. 当社が第3項の申込みの審査をするために、必要な資料の提供を申込者に求めたときは、申込者はこれに応じるものとします。
  2. 第2条(届出内容の変更)
    1. 前条第3項に基づき契約者が当社に届け出た事項に変更が生じたときは、契約者は、速やかに当社所定の方法により変更内容を届け出るものとします。
    2. 契約者が前項の届出を怠ったことにより当社から契約者への連絡、通知等が契約者に到達せず、または遅延したために損害が生じた場合であっても、当社はその責任を負いません。
  3. 第3条(個別契約)
    1. 契約者は、本プラットフォームを通じて商品の個別取引についての注文を行うものとします。
    2. 個別契約は、契約者が本プラットフォームを通じて注文登録を行い、当社が当該注文に対して注文確定登録を行った時点で有効に成立するものとします。
    3. 当社は、(a) 契約者が与信またはコンプライアンス審査に不合格となった場合、(b) 商品が在庫切れの場合等において、注文を承諾しない場合があります。
  4. 第4条(委託)
    1. 当社は、契約者に対して提供する本プラットフォームのサービスの全部または一部を第三者に委託することができるものとします。
  5. 第5条(禁止事項)
    1. 契約者は、次の各号に掲げる行為を行わないものとします。
      • 本規約に違反する行為
      • 当社または他の契約者の権利または利益を侵害する行為
      • 当社に対して虚偽に届出をする行為
      • IDまたはパスワードの第三者への譲渡または貸与
      • 他の契約者のIDおよびパスワードの使用その他第三者になりすます方法により本プラットフォームを利用する行為
      • 当社による本プラットフォームの提供を妨害する行為
      • 自らまたは第三者を利用した次の行為
        • 暴力的な要求行為
        • 法的な責任を超えた不当な要求行為
        • 脅迫的な言動をし、または暴力を用いる行為
        • 風説を流布し、偽計または威力を用いて当社の業務を妨害し、または信用を毀損する行為
        • その他前各号に準ずる行為
  6. 第6条(本プラットフォームの一時停止)
    1. 当社は、本プラットフォームの稼働状態を良好に保つため、本プラットフォームの全部または一部の提供を一時停止して保守点検を行うことができるものとします。
    2. 前項の場合、当社は、契約者に対し、事前に本プラットフォームの提供を一時停止する旨およびその期間を通知するものとします。ただし、緊急を要する場合にはこの限りではありません。
    3. 本条に基づく本プラットフォームの一次停止により契約者に生じた損害については、当社はその責任を負いません。
  7. 第7条(本プラットフォームの利用の禁止、および利用契約の解除)
    1. 契約者が次の各号のいずれか一つに該当したときは、当社は、何らの通知、催告を要せず、直ちに契約者による本プラットフォームの利用を禁止し、または本プラットフォームの利用契約もしくは個別契約の全部もしくは一部を解除することができるものとします。この場合、当社の契約者に対する損害賠償の請求を妨げないものとします。
      • 本規約に定める条項に違反したとき
      • 第1条第4項各号に該当したとき
      • 監督官庁より営業の許可取消し、停止等の処分を受けたとき
      • 支払停止もしくは支払不能の状態に陥ったとき、または手形もしくは小切手が不渡りとなったとき
      • 第三者より差押え、仮差押え、仮処分もしくは競売の申立て、または公租公課の滞納処分を受けたとき
      • 破産手続開始、民事再生手続開始、会社更生手続開始、特別清算開始の申立てを受け、または自ら申立てを行ったとき
      • 解散、会社分割、事業譲渡または合併の決議をしたとき
      • 資産または信用状態に重大な変化が生じ、本規約および本プラットフォームの利用契約に基づく債務の履行が困難になるおそれがあると認められるとき
      • その他、前各号に準じる事由が生じたとき
    2. 前項に規定する場合、契約者が当社に対して負担する一切の債務についてその期限の利益を喪失するものとします。
    3. 当社および契約者は、書面による通知をもって直ちに本プラットフォームの利用契約を解約することができます。
    4. 本プラットフォームの利用契約が終了した時に存在する個別契約については、引き続き本規約の規定を適用する。
  8. 第8条(本プラットフォームの終了)
    1. 当社は、本プラットフォームの提供を終了することがあります。この場合、当社は、その3か月前までにその旨および終了日を通知するものとします。
  9. 第9条(商品の価格および支払)
    1. 商品の価格は、注文時点において本プラットフォームに表示された価格とします。ただし、本プラットフォーム上の通貨換算機能を使用した場合に表示される金額は参考のための外貨建て金額であり商品の価格ではありません。また、商品の価格は予告なく変更される場合があります。
    2. 支払は、JPY建てとし、”KANPAI X”システム外でクレジットカード/PayPal/電信送金/取消不能信用状または個別契約について当社と契約者により相互に合意された決済手段のいずれかの決済手段により行うものとします。
    3. 契約者による代金の支払を確認できない場合、当社は商品の全部または一部の引渡しを拒絶することができます。
  10. 第10条(引渡しおよび危険負担)
    1. 商品の引渡条件は、注文確認書に記載されたIncoterms® 2020に基づくものとします。
    2. 商品の危険負担の移転は、注文確認書に記載されたIncoterms® 2020に基づくものとします。
    3. 商品の所有権は、契約者による代金の全額支払時に移転するものとします。
  11. 第11条(コンプライアンスおよび書類)
    1. 当社は、契約者に対し、仕向地における輸入通関に必要な船積書類および通関書類(商業送り状、梱包明細書、船荷証券/航空運送状、ならびに必要に応じてFDA証明書、原産地証明書その他の証明書)を提供します。
      但し、一部の書類作成は有償での作成となる場合があります。
    2. 契約者は、輸入国における関税、諸税(販売税・使用税等)、および関連法令の遵守について責任を負うものとします。
  12. 第12条(検品・検収および返品等)
    1. 契約者は、商品受領後遅滞なく検品を行い、合格したものを検収する。商品に種類、品質または数量に関して本規約の内容に適合しないもの(以下「不適合」といいます。)があった場合は、契約者は、商品の受領後7営業日以内に、具体的な不適合の内容を示して、当社に通知しなければならないものとします。
    2. 契約者が、商品受領後7営業日以内に、前項の通知を行わなかったときは、当該商品は契約者の検品に合格したものとみなします。
    3. 当社は、商品の不適合もしくは誤配送に基づく場合に限り返品、交換または返金に応じるものとします。この場合、契約者は、購入価格(消費税を含む)、送料および手数料、ならびにギフト包装料金の全額の返金、または同一製品との交換を受けることができます。
    4. 商品の不適合または誤配送が生じた場合、当社の責任は前項に定める返品又は返金に限られるものとし、当社は損害賠償その他の責任を何ら負わないものとします。
  13. 第13条(データおよびプラットフォーム利用)
    1. 契約者は、当社の本プラットフォームを、日本の関連法令(輸出管理法令、個人情報保護法令を含む。)を遵守して利用しなければなりません。
    2. 本プラットフォーム上に表示される文章画像等のコンテンツ(商品情報、価格情報に関するものを含み、これに限られません。)等の著作権、商標権、意匠権、特許権、実用新案権、ノウハウその他これらに類似する権利(出願中のものを含み、登録されているか否かを問わず、以下「知的財産権等」といいます。)は全て当社または知的財産権等の権利者に帰属します。これらの知的財産権等について、契約者は、いかなる理由によっても、当社または権利者の権利を侵害し、又は侵害するおそれの行為(複製、逆アセンブル、逆コンパイル、リバースエンジニアリングを含み、これに限られません。)を行うことはできません。
  14. 第14条(不可抗力)
    1. 当社は、地震、台風、津波その他の自然災害、感染症の流行、戦争、暴動、内乱、テロ行為、争議行為、輸送機関・通信回線等の事故、法令・規則の制定・改廃、禁輸措置、政府規制、その他不可抗力による本規約の全部または一部(金銭債務を除く。)の履行不能または履行遅滞について責任を負わないものとします。この場合ただし、当該事由の発生を速やかに相手方に通知するとともに、当社は当該事態の回復をするための最善の努力をすることとします。
    2. 前項に定める事由が生じ、本規約の目的を達成することが困難であると認めるに足りる合理的な理由がある場合には、当事者間で協議の上、本規約の全部または一部を解除できます。
  15. 第15条(権利義務の譲渡禁止)
    1. 契約者は、本規約および個別契約により生じた契約上の地位を移転し、または本規約および個別契約により生じた自己の権利義務の全部もしくは一部を、第三者に譲渡し、もしくは第三者の担保に供することはできません。
  16. 第16条(守秘義務)
    1. 契約者は、本プラットフォームの利用および本プラットフォームを通じた取引により知り得た当社の技術上または営業上その他業務上の一切の情報を秘密として保持し、当社の事前の書面による同意なく、第三者に開示または漏洩してはならないものとします。
  17. 第17条(損害賠償責任)
    1. 当社は、故意または重大な過失がある場合を除き、本プラットフォームの利用により契約者が被った損害を賠償する責任を負いません。
    2. 契約者は、その責めに帰すべき事由により本プラットフォームの利用に起因または関連して当社または他の第三者に損害を与えたときは、その損害を賠償するものとします。
  18. 第18条(通知)
    1. 当社から契約者への通知は、契約者が本プラットフォームの利用契約の申込時に当社に届け出た電子メールアドレスその他の連絡先に宛てて発し、その通知が通常到達すべきであった時に到達したものとみなします。
  19. 第19条(準拠法および紛争解決)
    1. 本規約の利用契約は、日本法を準拠法とし、日本法に基づき解釈されるものとします。
    2. 本規約および本プラットフォームに関連して生じた紛争は、東京都において、一般社団法人日本商事仲裁協会(JCAA)の商事仲裁規則に従って、仲裁により解決するものとし、使用言語は日本語とする。
    3. 前項にかかわらず、契約当事者は、相手方が本規約に違反し、または違反するおそれがある場合には、その差止め、またはその差止めに係る仮の地位を定める仮処分を申し立てることができるものとします。
  20. 第20条(雑則)
    1. 本規約、当社が公表する「販売条件」および「プライバシーポリシー」は、当事者間の完全な合意を構成するものとします。
    2. 当社は、本規約を変更することができます。本規約を変更する場合、当社は、当社のウェブサイトにて本規約を変更する旨および変更後の本規約の内容ならびにその効力発生時期を告知します。
以  上
To top